วันเสาร์ที่ 21 มีนาคม พ.ศ. 2552

Tong Hua - 童话 - นิทานปรัมปรา

忘了有多久
(Wang Le You Duo Jiu)
จำไม่ได้แล้วว่าผ่านมานานเท่าไหร่

再没听到你
(Zai Mei Ting Dao Ni)
ที่ฉันไม่ได้ยินเสียงเธอ

对我说你最爱的故事
(Dui Wo Shuo Ni Zui Ai De Gu Shi )
ที่บอกกับฉันว่ารักฉันที่สุด

我想了很久
(Wo Xiang Le Hen Jiu)
และฉันคิดว่ามันผ่านมานานแล้ว

我开始慌了
(Wo Kai Shi Huang Le )
ฉันเริ่มที่จะสับสนแล้วว่า

是不是我又做错了什么
(Shi Bu Shi Wo You Zuo Cuo Le Shen Me)
ฉันทำอะไรผิดไปอีกแล้วใช่ไหม

你哭着对我说
(Ni Ku Zhe Dui Wo Shuo)
เธอร้องไห้บอกกับฉันว่า

童话里都是骗人的
(Tong Hua Li Dou Shi Pian Ren De)
ในนิยายมันก็เป็นแค่เรื่องที่คนโกหกแต่งขึ้นมา

我不可能是你的王子
(Wo Bu Ke Neng Shi Ni De Wang Zi)
ฉันมิอาจเป็นเจ้าชายของเธอได้หรอก

也许你不会懂
(Ye Xu Ni Bu Hui Dong)
หรือบางทีเธออาจจะไม่เข้าใจหรอกว่า

从你说爱我以后
(Cong Ni Shuo Ai Wo Yi Hou)
ยามเมื่อเธอบอกว่ารักฉัน

我的天空星星都亮了
(Wo De Tian Kong Xing Xing Dou Liang Le)
ดวงดาวที่อยู่บนท้องฟ้าของฉันต่างก็ส่องประกายวับวาว

我愿变成童话里
(Wo Yuan Bian Cheng Tong Hua Li)
ฉันปรารถนาที่จะเนรมิตเรื่องราวในนิทาน

你爱的那个天使
(Ni Ai De Na Ge Tian Shi)
ให้กลายเป็นเทพยดาสำหรับเธอ

张开双手变成翅膀守护你
(Zhang Kai Shuang Shou Bian Cheng Chi Bang Shou Hu Ni)
และเปลี่ยนมือทั้งสองข้างให้สยายกลายเป็นปีกเพื่อปกป้องเธอ

你要相信
(Ni Yao Xiang Xin)
เธอต้องเชื่อฉันนะ

相信我们会像童话故事里
(Xiang Xin Wo Men Hui Xiang Tong Hua Gu Shi Li)
เชื่อฉันว่าเราสองก็สามารถเป็นเหมือนเรื่องราวในนิทานได้

幸福和快乐是结局
(Xing Fu He Kuai Le Shi Jie Ju)
และจบลงแบบ Happy Ending ได้ในที่สุด

- - - - -

起写我们的结局
(Yi Qi Xie Wo Men De Jie Ju)
เราสองมาร่วมเขียนเรื่องราวของสองเราด้วยกันเถอะนะ